領受聖靈的指引- Receiving the Holy Spirit

若你想領受聖靈,以及經驗聖靈的工作,直接的方法就是透過所學習的基督教信仰認識上帝,並以禱告祈求聖靈充滿。若你並未接受洗禮,經過學習後你可以接受洗禮成為耶穌門徒的一分子。用水洗禮後的按手祈禱正是祈求聖靈。

然而,你也可以自己祈求聖靈的恩賜:

親愛的上帝,我渴望一個有你居住其中的新生命。我渴望按照你的旨意生活。我渴望有新的力量服事他人及眾生。潔淨我,脫離一切有違那我從主耶穌生命所得知的、並不使我在你的神聖中發旺生長的事情。

[你可以向上帝提及那些對你與上帝、他人及你自己本性之間關係有害的事情。]

上帝,我向你、耶穌和聖靈打開我心。願你賜下聖靈,是我充滿你的靈。奉耶穌基督的名禱告。

當其他信徒在場藉著禱告輔助你,他們可以按手在你頭上,並祈求你能領受聖靈。門徒最初為人禱告的時候,他們也是這樣做,然後聖靈顯示了自己。

緊隨基督徒初次經驗聖靈大能的顯示的,正是這種祈禱。很多人用方言祈禱,即是他們領受了聖靈在他們裡面創造出的一種禱告聲音的語言,即使你不能理解那些聲音或「字詞」,他們誠然感受正在與上帝溝通。其他人經驗從上帝領受信息;若你閱讀上文聆聽主的聲音,你就知道這是甚麼意思。 但即使你沒有經驗大能的顯示,你也應放心自己的禱告已蒙垂聽。祈求聖靈的第一個果效就是內心平安與安慰,你能逐漸以新的眼光看待自己和週遭的世界。但這也可以發生於聖靈顯現的時候,那時你不應壓抑,就容讓你的唇舌溢出奇怪的聲音,就正於從你靈魂深出溢出的禱告,聖靈那說不出的歎息。

Udgivet i Uncategorized | Kommentarer lukket til 領受聖靈的指引- Receiving the Holy Spirit

找到自己恩賜的指引- Finding your gifts of Grace

找一個好的姿勢,幫助你專注和自在地呼吸。

為聖靈臨在禱告:

奉耶穌基督的名,聖靈,請來!打開我的心思、意念、情感歸向你。潔淨我,抹去一切阻礙上帝恩典在我裡面作工的事情,並賜我純全的心。讓我能分一點你的智慧,幫助我認識自己,正如你認識我一樣;幫助我認識上帝的愛,正如上帝在我主耶穌裏愛我一般。

安歇在你的呼吸裏,無需用力。你正在上帝的呼吸裏呼吸著。你生活、呼吸、存留都在上帝之內。當你在上帝臨在中安歇,禱告說:

上帝,助我回看今天或過去一週,指示我為他人帶來的改變。

想像你曾遇見或相處的人們。他們的需要是什麼?你曾否在他們的情況中有所啟發,或有能力滿足他們的需求……現在如此禱告說:

上帝,我覺得我對某某所說的話,給了他新的信心。或:我想你曾在某某的情況中給我啟發,我與他分享這些的時候,他充滿了盼望。或:我覺得我以我的能力如此這般影響了某某的生命。我的經驗是否來自你、有關我恩賜的提示?主,請讓我確認!願你的聖靈常與我同在,並在我與他人的相遇之中引導我。奉耶穌基督的名,多謝你!

保持靜謐。願上帝與你分享一個影像、一個字詞、一個想法或一個應許或平安,使你確認你的事工和你的恩賜。或你只有內在的平安,並在你與他人相遇之際得著新的體察──忽然你會再一次處身於為他人帶來改變的情況。

若你想找到自己的恩賜,可以加入一個仿傚基督、活出服事的愛的團契。你能在很多信徒群體中得著幫助,在服事他人和了解自己恩賜方面得以成長。很多人在得著屬靈恩賜之前先要有基督信仰的簡介。也有很多人認為在一個較小的群體中,更容易熟習並健康地使用自己的恩賜,因為成員能互相幫助。找一個提供小組團契(細胞小組),或啟發課程的群體。

Udgivet i Uncategorized | Kommentarer lukket til 找到自己恩賜的指引- Finding your gifts of Grace

Instruction in receiving the Holy Spirit

If you want to receive the Holy Spirit, and to experience the working of the Spirit, the direct way is to get to know God through being taught Christian faith and praying for the infilling of the Spirit. If you are not already baptized, you after being taught may be baptized to become a part of the fellowship of Jesus’ disciples. The laying on of hands just after baptism with the water is a prayer for the Holy Spirit.

However, you may yourself pray for the gift of the Holy Spirit

Dear God. I’m longing after a new life which is indwelled by you. I long to live according to your will. I long for a new power and energy to serve other persons and my fellow creatures. Cleanse me from everything that will not prosper and thrive in concert with your sanctity that I know from the life of my Master Jesus.

[You may mention to God some of that of which you know that it harms your relationship with God, your neighbour and your own true nature].

God, I open my heart to you, to Jesus, and to your Holy Spirit. May your Holy Spirit be lavished upon me and fill me with your Spirit. I pray in the name of Jesus Christ. 

When other disciples of Jesus is present and assist you in prayer, they may lay their hands on your head and praying for you to receive the Spirit. When the first disciples prayed for people, they did it this way, and the Holy Spirit made His presence manifest.

The first Christians experiences powerful manifestations of the Holy Spirit following this kind of prayer. Many prayed in tongues, i.e. they received a kind of prayer language of sounds that the Holy Spirit created in them, and even though you can’t understand the sounds or ”words”, they nevertheless are felt to be a communication with God. Other experienced to receive messages from God; you have an idea of what this means, if you read Listening to the voice of God above. But even if you don’t experience powerful manifestations, you should be assured that your prayer is heard. The first fruit of the prayer for the Holy Spirit is an inner peace and comfort, and little by little you look upon yourself and the surrounding world with new eyes. But it may also happen that the Spirit manifests and then you shouldn’t repress what comes, but just let the strange sounds come over your lips as a prayer from the depth of your soul, a sighing or even groaning with God’s Spirit.

Udgivet i Uncategorized | Kommentarer lukket til Instruction in receiving the Holy Spirit

Instruction in finding your gifts of grace

God will pour out His spirit – Pentecost is coming

Find a good position which helps you to breathe freely and to be focused.

Pray for the coming of the Holy Spirit:

Come, Holy Spirit, in the name of Jesus Christ! Open my heart, my thoughts, and my feelings to you. Cleanse me from everything that blocks the working of God’s grace in me, and give me a pure and whole heart. Grant me a share in your wisdom, and help to know myself as God knows me, and to know God’s love as God has loved me in my master, Jesus.

Rest in your breathing, without forcing it. You are breathing in the breath of God. You live and breathe and have your being in God. When you rest in God’s presence, you pray:

God, help me to looking back on this day or on the last week, and show me where I made a difference to other people.

Imagine the people you’ve met or spent some time with. What were their needs? Where did you have an insight in their situation or an ability to meet their needs… Now pray like this:

God, I feel that the words I said to NN, gave her a new confidence. Or: I think that you gave me an insight in NN’s situation, And that sharing this with him he was filled with hope. Or: I feel that I used my abilities in such a way as to make a difference in the life of NN. Was my experience a hint from you concerning my gifts of grace, and of how I may serve or minister to other people? I ask you, Lord, to confirm it to me! May your Holy Spirit always stay with me and guide me in meeting other people. Thank you, in the name of Jesus Christ!

Remain silent. Maybe God will share an image, a word, a thought or an assurance or a peace with you that will confirm your ministry and your gifts of grace. Or you may just have an inner peace and find a new awareness in meeting people on your way – and suddenly you’ll once more find yourself in a situation, in which your presence makes a difference.

If you want to find your gifts of grace, it’s helpful to become part of a fellowship of people who themselves want to live in serving love in the imitation of Christ. In many Christian congregations you’ll find a help to grow in serving others and in knowing your spiritual gifts. Many people need an introduction to Christian faith before they find and receive their spiritual gifts. And many people find that it is easier to practice their gifts of grace and to grow in a healthy use of the gifts when they are in a smaller group, because the members of the group help each other. Look for a congregation that offers small group fellowships (cell groups), or offers Alpha-courses.

 

Udgivet i Uncategorized | Kommentarer lukket til Instruction in finding your gifts of grace

Sermon by rev. Ole Skjerbæk Madsen at TFS Foundation Retreat, March 10th 2018 (board meeting).

For the time being Tao Fong Shan Christian Center is promoting the concept and praxis of Christfulness. CFN is very much in line with the vision of Ta Fong Shan and the founders of this spiritual center. I was invited to conduct an Eucharistic service for the members of the board of TFS Foundation. The sermon gives you an idea of the setting in which CFN is transmitted in Hong Kong. There is an English as well as Cantonese version og the sermon. Blessings, Ole Skjerbæk Madsen

Sermon by rev. Ole Skjerbæk Madsen at TFS Foundation Retreat March 10th2018 (board meeting).

Link to the Cantonese version

Dear sisters and brothers in Christ Jesus,

I think many of us gathering here today has fallen in love with this mountain where the wind of the God’s incarnate Tao is blowing. You often sense the wind as you round the corner at Dao Guang Tai before entering the archway.

We have a great legacy from Karl Ludvig Reichelt and the founders of TFS. This legacy is both spiritual and material.

The buildings, the Church yard, the nature are important parts of this legacy and working with the maintenance of the buildings and securing the slopes is guarding this legacy. The material legacy points to the spiritual legacy which is about dialogue and honest conversation between people adhering to different traditions of faith and spirituality and for a contextual sharing of the Gospel in a non-judgmental way, yet still with a lucid and clear focus on the living relationship with Jesus Christ. Reichelt was looking for points of contact in the faith and spiritual practice of the other, and TFS witnesses to his concern to share the gospel with them in a way and in forms that would not be strange to them; they should feel at home and thus finding the traces of the true Tao and Light of the world in their own tradition and spiritual background. Yet in the honest conversation with the other, Christ was not a hidden agenda, because he would always point to him. As Notto R. Thelle writes,“He was not interested in the lines of demarcation between Christianity and other faiths, but was concerned about the centre, where Christ, the eternal Logos, was drawing all people to himself.”

When he was using the translation Tao for Logos in the Gospel of John and took refuge in The perfect and mysterious Tao this was no camouflage aiming at luring Buddhist and Taoist monks into the fold of Christianity. He earnestly believed in Jesus Christ, the Tao who had become flesh. May I once more quote Notto R. Thelle:

“With his profound faith in Christ as the incarnation of the eternal Logos or Tao, Reichelt was convinced that, ultimately, Christ would not be an offense or a stranger to the truth-seeking spirits of the East. He was the centre they had been seeking all the time, the One who had been drawing them toward truth. It is characteristic that he wrote about one of those who had met Christ “from within,” stating that his encounter with Christ was an “encounter with a friend. A deep joy of recognition filled his soul.”  The true seekers would re-cognize Christ as the Tao they had been searching for all the time.”

Today’s scripture speaks about us as Christians to share the lot of the saints in light, because Jesus saved us from the power of darkness. Jesus is the saving light of the world, or rather – in the light of the Prologue of John’s Gospel: The Logos or Tao of God is the light of the world in Jesus Christ, because the Tao became flesh. “In him was life, and that life was the light of all mankind. The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.”

The great original Tao is inexpressible and beyond all understanding. Tao can’t be grasped, because God is “I AM THAT I AM”. There is no other cause for God’s being or existence than God. God’s being is an unconditioned being, whereas our being is a conditioned existence; there’s a cause for our being; we are created.

But God is not unknown; the great original Tao manifests itself or himself through the ongoing act of creation. Through Tao all things were made; without Tao nothing was made that has been made. The Tao through whom God created the world is the inexpressible expression of God’s being, and as such we speak of him as the Son of God. When Tao became flesh in Jesus Christ, there still is something in him we can’t grasp: ”He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognize him.” (John 1:10). Yet the great original Tao and the manifesting and creating Tao has a human face in Jesus Christ. In Jesus God is no stranger to us. He invites us into a personal relationship.

In the human nature of the incarnate Tao we find our original nature. Believing in him the original nature is restored to us. We realize that we are created in the image of God. Jesus calls us to be the light of the world as he is the light of the world.

I’ve been invited to be a pastor on this mountain, where the Spirit of the Tao made flesh is blowing, to introduce the concept and spiritual practices of Christfulness. One of the aspects of Christfulness is the realisation and experience of “Christ in me”.  This refers to the image of God or Christ in me; it says that Christ grows in me, in the very centre of my being, and takes form in me; I am Tao-formed. My original nature is to follow the way, the Tao which is mirrored in me. This can happen when my inner being reflects God in God’s approach to me in the Tao, who created the world and was made flesh.

We are created to reflect the creative light of God, so God can recognize God self in us, and so our fellow beings can know God by the light which shines from us, as a reflection of God. ”You are the light of the world.”

One of the spiritual practices in Christfulness is listening to the voice of God. I often write in a notebook, what I receive listening to God when meditating on the Bible – especially if it’s something which shall be shared with others; I call these texts for inspirations in order to avoid the misunderstanding that I should in some way be a 100% pure channel for God, for, as Paul says, all such revelations must be tried and tested. When I meditated on the light revealed at the transfiguration of our Lord on mount Tabor, I was given this inspiration:

You have seen the true Light. I’ve touched your hearts and made them alive. I’ve shown unto you mine and the Father’s love. I call you my brothers and sisters, because this is what you are.

The first time you saw the Light, it was as if you had fallen in love or it felt like rapture. And you long for that experience. How good it is to be here. But the Light shines into the darkness to fulfill its purpose. My Light shone most clearly on the cross, as I with the suffering humankind prayed:

My God, my God, why have you forsaken me? ”The light shines brightest, where the serving Love is greatest. On such a day a criminal will be with me in Paradise, and on such a day sinners will find forgiveness and a new life.

This is the Light you have seen, and which in you shall be brought to the world. This is more than falling in love with me. It is more than the ecstatic bliss in God’s presence. The brightest light in you is more than this. If you only aspire being in love and experience bliss, your light will darken. When I touched your heart, I meant to awaken God’s image in you. You see God’s image in my life. You’ll have to follow me, if the image of God shall be clearly seen in you. It is the serving love, which is my Light in you.

I send you into the world, and often you’ll feel left on your own and feel alone even among many people. You may experience an absence of God. But I live by faith in your hearts. And as you serve others in the world in deeds, presence and loving awareness, this is where it’s good to be for your fellow beings – and your own life will reveal itself as closely linked, yea at home in my Light.

It’s a privilege to serve at this mountain, and when we guard the spiritual as well as material legacy of TFS we are fulfilling our filial piety  (hau / xiào) to the founders of Tao Fong Shan. We’ll guard their legacy, in gratitude, and together we will thus continue in looking for points of contact in meeting the religiously and spiritual other and looking for the expressions of Tao in their life, spiritual practices and world view; and we’ll aspire to be looking for the image of God in the persons we meet. And we know that we will change following this way, and that Tao Fong Shan will change to be faithful to the legacy entrusted to us.

With all my heart I take refuge

In God Most High, Who created all things,

The merciful Father, source of all goodness.

 

With all my heart I take refuge

In Christ, the Redeemer from sin,

Who restores my true nature,

The perfect and mysterious Word.

 

With all my heart I take refuge

In the One who embraces the universe,

Who at all times and in all places

Responds to our needs,

The pure and tranquil Holy Spirit.

Udgivet i Uncategorized | Kommentarer lukket til Sermon by rev. Ole Skjerbæk Madsen at TFS Foundation Retreat, March 10th 2018 (board meeting).

Christ is risen, and restores our original nature

“The highest skies are in love with you. The great Earth opens its palms.”

This is the opening of praise of God from the Jesus-sutras, written by the Nestorian Christians in China around 800 AD, and these worlds might just as well have been the Universe’s reaction to Christ’s resurrection.

Heaven and earth unites in joy.

Creation is restored through Christ’s death and resurrection. Through the cross Jesus descended into the depths of the earth, as well as into the realm of our dead ancestors. He is with the words of the Jesus-sutra “the Saviour of the countless suffering beings”. And the sutra goes on praising him:

“Compassionate joyous Lamb

Loving all who suffer

Fearless as you strive for us

You have freed us from the karma of our lives,

Brought us back to our original nature.”

Nothing binds us any longer to a meaningless life or to a destiny formed by our ancestors or our own actions. Jesus Christ frees us from karma, from original sin, and from that pattern of abuse which has bound us to death.

Our original nature that he restores to us is the freedom belonging to God’s children. It’s a reflection in our hearts and in our lives of God’s loving presence to us in Christ Jesus. He sets us free to once more knowing God and to sharing life with God. He sets us free to care for nature an all our fellow-created beings. He sets us free to serve each other in love and with the gifts of the Spirit.

He is risen, he lives, and he is at once with God and with us. Jesus’ resurrection is a factual happening 2000 years ago, and it’s an experiential fact to all who believe in him. That’s why we pray and call upon him. Would it be meaningful to call upon him, if his lfe, death and resurrection were fiction, or if he had remained in his tomb?

We pray to him, and today he says to us:

I Am the resurrection and the life. Who so ever believe in me shall inherit life everlasting with me. Not even suffering and death will separate us from each other. I give my Spirit to you, so that I may live in you and guide you as you listen to my silent voice in your heart and conscience. I give unto you my Spirit, so that my word in the Bible becomes life to you. I give unto you my Spirit, so that you may serve each other and the earth in the power of my Kingdom.

“The highest skies are in love with you.

The great Earth opens its palms.”

Christ is risen! Truly risen!

Read more

 

Udgivet i Thoughts, Uncategorized | Kommentarer lukket til Christ is risen, and restores our original nature

The Lord’s Prayer as intercession

Jesus has taught us to come to God as children that approach their parents in confidence and trust. Jesus gave us The Lord’s Prayer to pray, and to use as a model for praying. We will have a kind of meditative version of praying this prayer, and we will do it as a kind of intercession.

I’ll ask you to remind yourself of a person you know who is in need of the presence of God. This may be concerning a person who is ill, or a person who has caused you pain, or your thoughts may reach out to persons in need due to famine, catastrophes, war and civil war, or …  … You know best which person you’ll have in mind, needing God’s help.

Sit comfortably. Feel your body’s contact with the floor and the chair back. Let your feet rest on the floor if possible – imagine they have roots, going deep into the ground. Relax your shoulders – your jaw – let your face relax – you don’t need to think about anything right now. Sense your breathing – don’t change it – just relax in it – feel Gods’ presence. When you breathe out, you release the tension and restlessness.

Come Holy Spirit, and guide us in our prayer:

Our Father in heaven

Ponder on how great God is, and know that God is present as a caring mother or   father.

May wonder and thankfulness fill you!

Ask God to reveal God’s presence for the person or persons for whom you pray.

Hallowed be your name. Your Kingdom come

Thank you, Holy Spirit, that you bring the peace and joy of God’s Kingdom, and may this peace and joy find its way to the person or persons for whom I pray.

Your will be done, on earth as in heaven

Your Spirit knows us fully, and knows what’s best for us. Reveal your good will in the life of the person or persons for whom I pray. And leave the assurance that you intend the best the person or persons for whom I pray.

Give us today our daily bread.

You do not give a stone, if we ask for bread, but you give what we need mostly in the circumstances of our present situation. I ask you, Father, may the person or persons for whom I pray, receive your Holy Spirit and what they need the most just now, according to your loving-kindness.

Forgive us our sins as we forgive those who sin against us.

Help the person or persons for whom I pray, to be able to forgive and to receive    forgiveness.

If you yourself need to forgive the person or persons for whom you pray, tell God about it so that God for Christ’s sake will make you free in your relationship.

Lead us not into temptation

Let not the problems, life circumstances become insurmountable to the person or persons for whom I pray, so that it ends up in doubt, despair and hopelessness and thus gives room for the devil or temptations.

But deliver us from evil.

Thank you Father, that your Son has overcome Satan’s power. May the person or persons for whom I pray, experience Christ’s victory over the powers of darkness in the present situation.

For the kingdom, the power and the glory are yours now and forever.

Be filled by gratitude and praise of God, and giving thanks and praise include the person or persons for whom you pray.

Listen to Torsten Borbye Nielsen; Our Father:

Udgivet i Uncategorized | Kommentarer lukket til The Lord’s Prayer as intercession

Six Thurdays evenings on Christfulness, starting April 12th 2018 – poster in English

2017-04 Christfulness Evening Course_Eng

Christfulness Spirituality Programme: 

About Christfulness

“Christfulness” is spirituality, practicing a faith relationship with Christ, which the term is generated from “Christ” and “Fullness”.

Christfulness points to the fullness of Christ and God’s love in Christ. When we experience the revelation of this mystery and encounter God’s love in Christ with, around and in us as a penetrating and saturating experience, we are made whole. A process of becoming whole begins. This helps us see other humans and our fellow creatures in a new way, as we relate to the image of God within them, and it opens a vision of a redeemed humanity and Earth, which is the body of Christ.

Objective: Explore Christian spirituality and the fullness of Christ as the aim and experience of practicing our faith.

Program Details

Session 1:

  • The concept of spirituality
  • Explore the role of the Holy Spirit as the source and originator in Christian spirituality
  • Review of different spiritual practices as presented by the founding fathers of the protestant churches: scripture and prayer, catechism, worship (hymns)
  • Discuss the criteria for a sound (healthy) and true spirituality

Session 2-5:  (A special focus will be designed for each session)

  • Get to know the worldview and understanding of human nature and spiritual life as growth “until we all reach unity in the faith and in knowledge of the Son of God and become mature, attaining the whole measure of the fullness of Christ” (Ephesians 4:13).
  • A comprehensive understanding from  “Christfulness” perspective for the Christian worldview as well as for Christian faith practice or spirituality
  • Exercises Practice:

–          Christ with me: The experience of God’s love in Christ as a protecting and accompanying presence

–          Christ in me: The experience of being created in the image of God and of how this is restored in Jesus Christ

–          Christ in you: The experience of seeing Christ or the image of God in others

–          Together in Christ: The experience of being in Christ as a disciple relationship with Him in the Body of Christ, envisioning the consummation of creation in Christ.

Session 6:

  • Explore the role of baptism, confession and communion (Eucharist) for the spiritual life and formation of Christians
  • Get to know the ecumenical perspective on protestant practices
  • Understand the need of being rooted in the spiritual traditions, originating in the undivided Church

Facilitator:

Rev. Ole Skjerbæk Madsen (A Danish, Founder of “Christfulness”)

Date:12 Apr – 17 May, (6 sessions, every Thursday)

Time:7:30-9:30pm

Venue:Hong Kong Sheng Kung Hui All Saints’ Church (No.11 Pak Po Street, Mongkok)

Session mode:Lecture, Exercises Practice, Group Discussion, Plenary Dialogue

Fee:$840

Remarks:Programme will be delivered in English, with on-site Chinese translation

Enquiry:2386 3220 / bd@tfscc.org

Enrolment:https://goo.gl/MHnG3z

 

Best Regards,

Michelle

Project Manager

Tao Fong Shan Christian Centre

Dir: 2576 2586

Email: michelle@tfscc.org

Udgivet i Uncategorized | Kommentarer lukket til Six Thurdays evenings on Christfulness, starting April 12th 2018 – poster in English

Sermon from a board meeting at TFS by rev. Ole Skjerbæk Madsen in Cantonese

For the time being Tao Fong Shan Christian Center is promoting the concept and praxis of Christfulness. CFN is very much in line with the vision of Ta Fong Shan and the founders of this spiritual center. I was invited to conduct an Eucharistic service for the members of the board of TFS Foundation. The sermon gives you an idea of the setting in which CFN is transmitted in Hong Kong. There is an English as well as Cantonese version of the sermon. Blessings, Ole Skjerbæk Madsen

各位主內弟兄姊妹好,

我想今天在座許多位都深愛著這吹送道風、就是上帝道成肉身之道的山。在入口拱門之前,道光台轉角處,你也能常感受這風。

我們有著艾香德和道風山先哲前賢的偉大遺產。這包括靈性和物質上的遺產。建築物、墳場和這大自然,都是這遺產的重要部分;而維護建築和斜坡就是守護這遺產。這物質遺產指向靈性遺產,就是有關不同信仰或靈性傳統之人的對話和真誠交談,以及不帶批判並本色化地分享福音,然而仍清晰明確地聚焦於與耶穌基督的關係。艾香德曾努力尋索與他者於信仰和靈性操練上的接觸點,道風山見證著他要以他們不陌生的方式分享福音的心志;他們應該感到自在,從而在自己的傳統和靈性背景中找到真道和世界的光的痕跡。但在他們的真誠對談之間,基督並非隱而不說之事,因為艾香德總是指向基督。正如田樂道(Notto R. Thelle)所寫:

「他對在基督教與其他宗教之間劃界不感興趣,但很關注中心;在那裡,基督,那永恆的道,正把所有人都吸引向自己。」

當艾香德用「道」翻譯約翰福音的邏各斯(Logos),並誠心信靠圓滿妙道,這並非要引誘佛教和道教僧侶今入基督教的偽裝。他真誠向信耶穌基督,那成了肉身的道。讓我再一次引用田樂道:

「深信基督作為那成了肉身的永恆之道,艾香德確信,最終,基督對東方追求真理的精神,不會是一種冒犯或一個陌生過客。基督是他們一直在尋找的中心,是一直把他們引向真理的那一位。艾香德特別寫到其中一位曾『從內在』遇到基督的人,說他與基督的相遇是『與朋友相遇。他的靈魂充滿了深深欣賞的喜悅。』一個真正的尋求者會辨認出基督是他們一直在尋索的道。」

今天的經文談到我們作為基督徒能與眾聖徒在光明中同得基業,因為耶穌從罪惡的權勢中拯救了我們。耶穌是這世界拯救的光,或更確切地說──在約翰福音的亮光中:上帝的邏各斯或道,就是在耶穌基督裡頭世界的光,因為道成了肉身。「生命在他裏頭,這生命就是人的光。光照在黑暗裏,黑暗卻不接受光。」

那太初之道是不可言說而且超越理解的。道不可被掌握,因為上帝是「自有永有的」,除上帝以外並沒有其他使上帝存在的因。上帝是不依賴其他條件的存有,而我們的存有是依賴條件的存在;我們的存在有其因;我們是被造的。

但上帝並非未知的;那太初之道透過持續的創造行動彰顯自己。萬物是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。上帝藉著道創造世界,那道就是上帝不可言表的表述,因此我們稱他為上帝的兒子。當道在耶穌基督裡成為人身,在他裡面有些事我們還是不能掌握,「他在世界,世界也是藉著他造的,世界卻不認識他。」(約1:10)然而那太初之道和那彰顯和創造的道,在耶穌基督裡頭有一張人類的臉孔。在耶穌裡,上帝對我們並不陌生。祂邀請我們進入個人關係。

在那成身之道的人性裡,我們找到自己的本性。相信他,我們的本性得以回復。我們發現我們是按照上帝的形象而造的。耶穌呼召我們做世上的光,因為他就是世上的光。

我被邀請到這吹送道風的山上當牧師,介紹「基督滿全」(Christfulness)的概念和靈修操練。基督滿全的其中一各向度是實踐和經驗「基督在我裡面」。這指的是上帝或基督在我裡面的形象;這是說基督在我裡面長成,在我存在的中心,在我裡面形成;我是藉著道形成的。我的本性隨道而行,是在我裡面反映出的道。這是怎樣發生的呢?上帝藉著道,那創造世界和成為人身的道,模塑我並在我的內在反映出上帝。

我們受造以反映出上帝創造的光,上帝就能在我們裡面認出自己,我們的同胞也能從我們身上發出的光,作為上帝的反映,認識上帝。「你們是世上的光。」

基督滿全其中一個靈修練習是聆聽上帝的聲音。每當我默想聖經,我常常會把從聆聽上主所得的領受寫在筆記上──特別是一些值得與人分享的事情;為了避免誤會那些領受是否我百分之百從上主領受所得,我通常稱之為默示(inspirations),正如保羅所說,所有這些啟示都要察驗。當我默想有關耶穌作為好牧人的經文時,我領受了這默示:

你已見過那真光。我已觸碰你的心,讓它活過來。我已向你顯示我的心和父親的愛。我稱你作我的兄弟和姐妹,因為你就是。

你第一次看見那光,就像墮入愛河般,或感覺欣喜若狂。你憧憬那經驗。在這裡真好。但那光照在黑暗裡要達到它的目的。我的光在十字架上照得最清晰,正如我與那受苦的人類禱告說:

我的上帝,我的上帝,你為甚麼離棄我?在那服事的愛(serving love)最大之處,那光照得最亮。在這樣的一天,一個犯人會同我在樂園裡;在這樣的一天,罪人會得到寬恕和新的生命。

這光是你曾見過的,這光在你裡面,要被帶入世界。這比與我墮入愛河更好。這比在上帝臨在中欣喜若狂的幸福感覺更好。在你裡面照得最亮的光比這更好。若你只渴望被愛和幸福的感覺,你的光將變得黯淡。當我觸碰你的心,我定意要喚醒在你裡面的上帝形象。你在我的生命中看見上帝的形象。若上帝的形象在你身上清晰可見,你將要跟隨我。這是那服事的愛,就是我在你裡面的光。

我差遣你進入世界,即使置身於許多人之中,你都將會常感到孤單。你可能會覺得上帝似乎不在。但我藉著信在你心裡活著。當你在世上透過愛的行動、臨在和意識服事其他人時,這就是為你的同胞而做的善事──你的生命將顯得與我緊密連結,就是住在我的光裡面一樣。

在這山上服事是一種福氣,而當我們守護道風山的靈性和物質遺產時,我們是向道風山的先哲前賢盡孝。我們會以感恩的心守護他們的遺產,因此我們會一起繼續尋索與他者於信仰和靈性上的接觸點,並尋求在他們生命中道的表述、靈性操練和世界觀;我們也渴望在我們遇見的人身上找到上帝的形象。而且,我們知道我們會因此而改變,而道風山將變成忠於那託付於我們的遺產的樣式。

誠心信靠,無上主宰,創造諸有,萬德慈父。

誠心信靠,贖罪基督,領我歸父,圓滿妙道。

誠心信靠,充滿宇宙,隨機應感,清淨聖靈,阿們。

Udgivet i Uncategorized | Kommentarer lukket til Sermon from a board meeting at TFS by rev. Ole Skjerbæk Madsen in Cantonese

Six Thurdays evenings on Christfulness, starting April 12th 2018 – poster in Cantonese

Udgivet i Uncategorized | Kommentarer lukket til Six Thurdays evenings on Christfulness, starting April 12th 2018 – poster in Cantonese